Uzaktan Eğitim Programları
Ana Sayfa Genel Bilgiler Programlar Enstitü Dergisi Öğrenci İşleri
  TEZLER  



SAYFAYI YAZDIR


Ses Bilgisi ve Şekil Bilgisi İncelemesi -Metin ve Çeviri>


Ali TAN  /   TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI
Y.Lisans   /   12.09.1998
Danışman: Prof. Dr. Ş. Halûk AKALIN


Görüntülenme Sayısı: 3845
İndirme Sayısı: 0
İnd/Gös: %0



NOT: Bu tezin PDF dosyası olmadığından tez indirme bağlantısı yoktur.

ÖZET

Kırgız edebiyatının tanınmış kişilerinden biri Moldo Kılıç'tır. Kırgız yazılı
edebiyatı Moldo Kılıç'ın Zilzala adlı şiiriyle başlar. Biz bu çalışmada içerisinde Zilzala adlı şiirinin de bulunduğu Moldo Kılıç'ın eserleri üzerinde ses bilgisi ve şekil bilgisi bakımından inceleme yaptık.
çalışmamız; Ses Bilgisi, Şekil Bilgisi, Anlam veya Görev Bakımından
Kelimeler ve Metin olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. İlk üç bölümde
fişlediğimiz kelimeleri Eski Türkçedeki özelliklerle karşılaştırdık. Farklılık veya benzerlik varsa gösterdik. Dördüncü bölümde ise üzerinde çalışma yaptığımız Kiril harfli Kazaldar adlı eseri Uitin harflerine çevirdik. Ardından Türkiye Türkçesiyle anlamlandırdık. Metnin sonuna da anlamları uzun olan kelimelerin yer aldığı Sözlük kısmını ekledik.
Anahtar Sözcükler: Kırgızca, Moldo' KılıÇ, Kırgız edebiyatı, Moldo Kılıç'ın
Kazalları

ABSTRACT

(PHONETICAL, MORPHOLOGICAL STUDIES - TEXT - TRANSLATION)

Moldo Kılıç is a famous poet of Kirgiz literature. Kirgiz literature begins with the poem of Moldo Kiliç. The first literary poem is which belongs to Moldo Kılıç is Zilzala (Eartgquake). In this thesis, I. studied on the grammer of Kılıç's poems. Phonetic and morphological structure of Kılıç's poems are investigated in this work. My thesis has four chapters. At the beginning of my investigate, first I wrote all the words one by one to the cards, than I studied on the phonetic of the words by comparing Old Turkish phonetic. Phonetic of the words is investigated at first
chapter. The second chapter is morfology of the words. Thirth chapter belogs to the semantic structure. Transliterated poems are in the fourth and the last chapter. I
translitarete Moldo Kılıç's poems from Cyrillic alphabet to Turkish alphabet.
Glossary becomes Kirgiz words which has long meanins.
Key words: Kirgizish, Moldo Kılıç, Kirgiz literature, Kazal' s of Moldo Kılıç

 112 aktif kullanıcı
[Bize Yazın] [Konuk Defteri] [Dilek Kutusu] [Bizi Tavsiye Edin] [Site Haritası]        

© 2004-2014 Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü   

tasarım::ethemevlice  
google analytics